Traducator interpret pentru casatorie – engleza, franceza

Interpret/traducator casatorie

În tara noastra, casatoriile sunt încheiate de catre ofiterul de stare civila în limba româna. Aceasta este situatia obisnuita, în care viitorii miri cunosc limba româna, fiind cetateni români.

In cazul în care unul dintre cei doi viitori soti nu este cetatean român, necunoscând limba româna, casatoria se poate oficia doar în prezenta unui interpret autorizat de catre Ministerul Justitiei. Rolul acestui interpret este acela de a traduce oral atât întrebarile prin care li se cere consimtamântul viitorilor soti, precum si principalele articole din Codul Civil care reglementeaza relatiile familiale.

Intepretul poate fi alaturi de dvs. la ora si data stabilite de comun acord, preferabil fiind sa îi solicitati serviciile cu câteva zile înainte. Daca aveati promisiunea unui interpret ca va va ajuta cu acest eveniment, însa a intervenit ceva si acesta nu mai poate onora promisiunea facuta si nu mai poate fi prezent, va recomandam sa ne contactati telefonic pentru a ne solicita concursul, chiar daca evenimentul are loc în scurt timp.

Tariful nostru pentru interpretariat (limbile engleza si franceza) este de 200 RON/ora, la care se adauga costurile cu deplasarea interpretului. Tarifarea se realizeaza raportat la timpul petrecut efectiv la institutia in cauza, minimum o ora.