COMENZI SI INFORMATII: 0745.471.452 / 0762.639.167 / 0734.059.235

Traduceri autorizate. Traducere autorizata.

traduceri autorizate

TRADUCERI AUTORIZATE INCEPAND DE LA 12 LEI / PAG. VEZI PRETURI TRADUCERI

Traducerile autorizate sunt acele traduceri efectuate de către un traducător autorizat de Ministerul Justiţiei. Acestea poartă ştampila şi semnatura traducătorului autorizat.

Vă recomandăm să apelaţi la traducători autorizaţi, cu atât mai mult cu cât documentele pe care doriţi să le traduceţi au conţinut juridic sau reprezintă acte oficiale, urmând a fi legalizate.

Traducerea documentelor juridice presupune atât  cunoaşterea excelentă a limbii sursă şi a limbii ţintă, cât şi cunoaşterea sistemelor juridice ale ţărilor implicate. De aceste competenţe depinde calitatea traducerii documentelor juridice. Aceste traduceri trebuie tratate cu foarte multă atenţie şi acurateţe.
În ţara noastră, Ministerul Justiţiei este cel care autorizează traducătorii pentru domeniul juridic.

Dată fiind globalizarea din ce în ce mai pronunţată, schimburile internaţionale, cooperarea extinsă între diverse firme, organisme, persoane ce provin din spaţii culturale şi lingvistice diferite, nevoia de servicii de traduceri este în continuă creştere.  De modul în care anumite documente şi materiale sunt traduse depinde evoluţia unor relaţii comerciale, politice, instituţionale sau chiar personale.

Autorizaţia de traducător emisă de Ministerul Justiţiei se poate obţine în două moduri : fie prin susţinerea unui examen de traducere şi retroversiune de texte în domeniul juridic, fie prin recunoaşterea unei diplome de învăţământ superior care să ateste studierea limbilor pentru care se solicită autorizarea sau a unui diplome din care să reiasă efectuarea unor studii  superioare în limbile respective. Dată fiind cea de-a doua categorie, mulţi dintre traducătorii autorizaţi de Ministerul Justiţiei posedă nu numai cunoştinţe în domeniul linvigstic, ci şi o specializare suplimentară (în inginerie, ştiinţe economice, ştiinţe politice etc.).

Odată preluată o traducere, garantăm:
-    confidenţialitatea informaţiilor conţinute în materialul ce trebuie tradus, cât confidenţialitatea datelor privind clienţii noştri
-    respectarea termenului de execuţie a traducerii şi, preferabil, realizarea acesteia chiar înainte de termenul-limită, în măsura în care acest lucru este posibil
-    preţuri avantajoase